Dans 48 heures...
mardi 22 décembre 2009
mardi 15 décembre 2009
Hiver, jour 1
15 decembre 2009
Au Japon, les saisons ont tendance a arriver d'un coup sec, sans crier gare. Un jour c'est l'ete et on etouffe de chaleur, le lendemain c'est l'automne et il fait trop frais pour garder les fenetres ouvertes.
Eh bien l'hiver cette annee ne fait pas exception: 20cm de neige la nuit derniere et ca tombe toujours a gros flocons. Une vraie carte postale, c'est tellement beau! Mais comme hier c'etait encore l'automne, sans reflechir, j'ai quitte la maison ce matin avec mes Crocs aux pieds. Hmm.
Chaussettes mouillees pour celebrer l'arrivee de l'hiver!
Au Japon, les saisons ont tendance a arriver d'un coup sec, sans crier gare. Un jour c'est l'ete et on etouffe de chaleur, le lendemain c'est l'automne et il fait trop frais pour garder les fenetres ouvertes.
Eh bien l'hiver cette annee ne fait pas exception: 20cm de neige la nuit derniere et ca tombe toujours a gros flocons. Une vraie carte postale, c'est tellement beau! Mais comme hier c'etait encore l'automne, sans reflechir, j'ai quitte la maison ce matin avec mes Crocs aux pieds. Hmm.
Chaussettes mouillees pour celebrer l'arrivee de l'hiver!
lundi 14 décembre 2009
Salut les jumeaux!
10 decembre 2009
Ils sont arrives!
Je vous presente Jeremy (a gauche) et Joshua (a droite, un peu camera shy). Identiques ou pas, on ne sait pas encore. Mais tous les deux bien en sante, avec des oreilles comme Bouddha parait-il, signe de sagesse!
Ils sont arrives!
Je vous presente Jeremy (a gauche) et Joshua (a droite, un peu camera shy). Identiques ou pas, on ne sait pas encore. Mais tous les deux bien en sante, avec des oreilles comme Bouddha parait-il, signe de sagesse!
________________________
They've arrived!
Please meet Jeremy (on the left) and Joshua (on the right, acting a bit camera shy). Maybe identical maybe not, the doctors are not sure yet. But both strong and healthy, with ears like Buddha apparently, sign of wisdom!
lundi 23 novembre 2009
Chacun leur chemin
23 novembre 2009
Ce matin, parce que comme ça on savait que le moment était venu, on s'est embrassé pour une dernière fois. Et on s'est souri.
J'ignorais que les ruptures pouvaient être aussi douces.
"Ils reprirent alors chacun leur chemin
Saluèrent la providence en se faisant un signe de la main"
Ce matin, parce que comme ça on savait que le moment était venu, on s'est embrassé pour une dernière fois. Et on s'est souri.
J'ignorais que les ruptures pouvaient être aussi douces.
"Ils reprirent alors chacun leur chemin
Saluèrent la providence en se faisant un signe de la main"
mardi 17 novembre 2009
jeudi 12 novembre 2009
Ebi-chan
1er novembre 2009
J'etais au resto a sushi il y a environ 1 mois quand j'ai vu sur un poster une crevette en "cartoon". Eureka : je venais de trouver mon costume pour l'Halloween!Un peu d'imagination, de carton, de peinture, de plastique a laminer, et voici le resultat...
... un sushi geant!
_________________________________________
I saw a cartoon prawn on a poster at a sushi restaurant about a month ago, and immediately knew I had found the right idea for my Halloween costume. A bit of imagination, construction paper, paint, laminating sheets, and I was ready to turn into the biggest piece of sushi ever seen!
jeudi 8 octobre 2009
vendredi 25 septembre 2009
Le calme apres la tempete
25 septembre 2009
Il y a des moments ou tout va trop vite, ou les choses se bousculent et s'empilent en un amas chaotique qui vous enterre jusqu'au cou, vous laissant pantelant, abasourdi.
Pour moi, les trois derniers mois tombent dans cette categorie, et je commence a peine a reprendre mon souffle.
Apres quelques respirations profondes, en y regardant bien, je constate que l'amas est compose de bons moments, de mauvais moments, de beaucoup de stress et de changement... Je remarque aussi quelques evenements qui ressortent particulierement.
Quebec, debut juillet.
J'aurais prefere que ce soit en d'autres circonstances, mais c'est toujours bon de rentrer chez soi.
Fuji Rock.
Trois jours de camping, de pluie, de bouette et de musique "live", c'etait absolument genial!
Demenagement.
Transition longue et laborieuse, mais plutot reussie je crois. La vie est douce en campagne, et c'est rafraichissant d'avoir a nouveau tout a explorer.
Nouveau boulot.
Hmm, des bons et des mauvais cotes... pas impressionnee pantoute par ma nouvelle compagnie, mais heureusement mes ecoles et mes eleves sont bien sympathiques.
Il y a des moments ou tout va trop vite, ou les choses se bousculent et s'empilent en un amas chaotique qui vous enterre jusqu'au cou, vous laissant pantelant, abasourdi.
Pour moi, les trois derniers mois tombent dans cette categorie, et je commence a peine a reprendre mon souffle.
Apres quelques respirations profondes, en y regardant bien, je constate que l'amas est compose de bons moments, de mauvais moments, de beaucoup de stress et de changement... Je remarque aussi quelques evenements qui ressortent particulierement.
Quebec, debut juillet.
J'aurais prefere que ce soit en d'autres circonstances, mais c'est toujours bon de rentrer chez soi.
Fuji Rock.
Trois jours de camping, de pluie, de bouette et de musique "live", c'etait absolument genial!
Quitter Honjo.
Trop peu de temps, bien trop peu de temps pour faire mes adieux a trois ans de vie.
Trop peu de temps, bien trop peu de temps pour faire mes adieux a trois ans de vie.
Demenagement.
Transition longue et laborieuse, mais plutot reussie je crois. La vie est douce en campagne, et c'est rafraichissant d'avoir a nouveau tout a explorer.
Derriere che' nous : rizieres et montagnes
Nouveau boulot.
Hmm, des bons et des mauvais cotes... pas impressionnee pantoute par ma nouvelle compagnie, mais heureusement mes ecoles et mes eleves sont bien sympathiques.
Une fois epure des mille et un petits evenements sans importance ca parait si anodin... un demenagement local, un nouvel emploi similaire a l'ancien... une transition toute simple.
Et d'une certaine facon c'est vrai.
Une transition toute simple, oui, mais lourde d'adieux, de commencements et de recommencements.
Comme une tempete silencieuse.
C'est avec bonheur que j'accueille enfin le calme apres la tempete.
Et d'une certaine facon c'est vrai.
Une transition toute simple, oui, mais lourde d'adieux, de commencements et de recommencements.
Comme une tempete silencieuse.
C'est avec bonheur que j'accueille enfin le calme apres la tempete.
mardi 30 juin 2009
Poroshiri
30 juin 2009
"MY SHOE, I LOST MY SHOE!!"
Les mots sont sortis de ma bouche comme d'eux-mêmes, sans que j'aie conscience de les prononcer.
La rivière au pied du Mont Poroshiri doit être longée sur environ 4km et traversée une vingtaine de fois avant d'atteindre le refuge, point de départ du sentier qui mène au sommet. Nous en étions à notre 4e traversée à peine et voilà que mon soulier gauche se faisait gaiement emporter par le courant.
La rivière était en fait une série de rapides.
L'eau était glaciale, le courant puissant.
Mais Dave a l'âme chevaleresque: sitôt libéré de son immense sac-à-dos sitôt lancé à la rescousse. Il est réapparu 5 minutes plus tard, trempé de la tête aux pieds, mon soulier dans sa poche arrière.
À ce moment-là j'ai souri, irrésistiblement, et j'ai cessé d'avoir peur.
Et j'ai attachée mes souliers à mes chevilles pour ne pas que l'incident se reproduise!
Nous avions prévu passer la nuit au refuge. Nos sacs-à-dos étaient lourds de vêtements de rechange, équipement de camping, eau et victuailles. Encombrés, les pieds gelés, nous progressions lentement mais sûrement...
Ce n'est que 4 heures et 17 traversées plus tard qu'il est devenu évident que, malheureusement, nous n'y arriverions pas. La rivière était simplement trop profonde - Dave avait de l'eau jusqu'à la taille, j'en aurais eu jusqu'à la poitrine et n'aurais eu aucune chance contre le courant. Transis, trempés, un peu déçus, nous avons dû rebrousser chemin.
Quatre heures et 17 traversées en sens inverse.
Cette nuit-là il a plu une pluie torrentielle.
Mais nous étions bien au sec dans le ferry qui nous ramenait, plus tôt que prévu, vers Akita.
_______________________________
"MY SHOE, I LOST MY SHOE!!"
The words seemed to come out of my mouth by themselves, as if said by someone else.
Before reaching the hut at the head of the trail leading up Mount Poroshiri, one must walk about 4km along a river, crossing it a little over 20 times in total. We had only reached the 4th crossing and there was my left shoe gone, merrily floating away in the stream.
The river was in fact a series of rapids.
The water was ice cold, the current powerful.
But Dave's gentlemanliness knows no bounds; he swiftly took off his backpack and ran for the rescue. He reappeared 5 minutes later, soaked from head to toe, my shoe tucked at the back of his trousers.
At that moment I just knew that there was no reason to be afraid, and I smiled, irresistibly.
And I tied my shoes to my ankles to prevent any further incident!
We had planned to spend the night at the hut. Our backpacks were heavy with spare clothes, camping gear, water and food. Loaded, our feet frozen, we were progressing slowly but surely... for about 4 hours and 17 crossings.
At which point, unfortunately, it became obvious that we wouldn't be able to make it. The river was simply too deep - Dave had water up to his waist, I would've had water up to my chest and wouldn't have stood a chance against the current. Shivering, soaked, somewhat disappointed, we had to turn around.
Four hours and 17 crossings in the opposite direction.
That night it rained a torrential rain.
But we were cozy and dry in the ferry that was taking us back, a little earlier than planned, towards Akita.
"MY SHOE, I LOST MY SHOE!!"
Les mots sont sortis de ma bouche comme d'eux-mêmes, sans que j'aie conscience de les prononcer.
La rivière au pied du Mont Poroshiri doit être longée sur environ 4km et traversée une vingtaine de fois avant d'atteindre le refuge, point de départ du sentier qui mène au sommet. Nous en étions à notre 4e traversée à peine et voilà que mon soulier gauche se faisait gaiement emporter par le courant.
La rivière était en fait une série de rapides.
L'eau était glaciale, le courant puissant.
Mais Dave a l'âme chevaleresque: sitôt libéré de son immense sac-à-dos sitôt lancé à la rescousse. Il est réapparu 5 minutes plus tard, trempé de la tête aux pieds, mon soulier dans sa poche arrière.
À ce moment-là j'ai souri, irrésistiblement, et j'ai cessé d'avoir peur.
Et j'ai attachée mes souliers à mes chevilles pour ne pas que l'incident se reproduise!
Nous avions prévu passer la nuit au refuge. Nos sacs-à-dos étaient lourds de vêtements de rechange, équipement de camping, eau et victuailles. Encombrés, les pieds gelés, nous progressions lentement mais sûrement...
Ce n'est que 4 heures et 17 traversées plus tard qu'il est devenu évident que, malheureusement, nous n'y arriverions pas. La rivière était simplement trop profonde - Dave avait de l'eau jusqu'à la taille, j'en aurais eu jusqu'à la poitrine et n'aurais eu aucune chance contre le courant. Transis, trempés, un peu déçus, nous avons dû rebrousser chemin.
Quatre heures et 17 traversées en sens inverse.
Cette nuit-là il a plu une pluie torrentielle.
Mais nous étions bien au sec dans le ferry qui nous ramenait, plus tôt que prévu, vers Akita.
_______________________________
"MY SHOE, I LOST MY SHOE!!"
The words seemed to come out of my mouth by themselves, as if said by someone else.
Before reaching the hut at the head of the trail leading up Mount Poroshiri, one must walk about 4km along a river, crossing it a little over 20 times in total. We had only reached the 4th crossing and there was my left shoe gone, merrily floating away in the stream.
The river was in fact a series of rapids.
The water was ice cold, the current powerful.
But Dave's gentlemanliness knows no bounds; he swiftly took off his backpack and ran for the rescue. He reappeared 5 minutes later, soaked from head to toe, my shoe tucked at the back of his trousers.
At that moment I just knew that there was no reason to be afraid, and I smiled, irresistibly.
And I tied my shoes to my ankles to prevent any further incident!
We had planned to spend the night at the hut. Our backpacks were heavy with spare clothes, camping gear, water and food. Loaded, our feet frozen, we were progressing slowly but surely... for about 4 hours and 17 crossings.
At which point, unfortunately, it became obvious that we wouldn't be able to make it. The river was simply too deep - Dave had water up to his waist, I would've had water up to my chest and wouldn't have stood a chance against the current. Shivering, soaked, somewhat disappointed, we had to turn around.
Four hours and 17 crossings in the opposite direction.
That night it rained a torrential rain.
But we were cozy and dry in the ferry that was taking us back, a little earlier than planned, towards Akita.
vendredi 26 juin 2009
Un brin de fatigue
27 juin 2009
Des dernières 36 heures, j'en ai passé 6 à vivre à peu près normalement, 4 en entrevue et 26 dans les transports en commun.
...... oouf.
Je m'en vais me coucher.
Des dernières 36 heures, j'en ai passé 6 à vivre à peu près normalement, 4 en entrevue et 26 dans les transports en commun.
...... oouf.
Je m'en vais me coucher.
samedi 13 juin 2009
Flashdance et couleurs fluo
6 juin 2009
"1980's fasion incorporated distinct trends from different eras [...].
While in the 1970s the silhouette of fashion tended to be characterized by close-fitting clothes on top with wider looser clothes on bottom, this trend completely reversed itself in the early 1980s as both men and women began to wear loose shirts (tucked in) and tight close fitting pants."
"Hairstyles are also well known from the decade. Big, messy hairstyles, similar to those worn by women in the 1940s, made popular with the introduction of glam metal, became all the rage throughout the entire decade."
Hey bien à en croire Wikipedia on n'avait pas trop mal réussi notre coup!
"1980's fasion incorporated distinct trends from different eras [...].
While in the 1970s the silhouette of fashion tended to be characterized by close-fitting clothes on top with wider looser clothes on bottom, this trend completely reversed itself in the early 1980s as both men and women began to wear loose shirts (tucked in) and tight close fitting pants."
"Hairstyles are also well known from the decade. Big, messy hairstyles, similar to those worn by women in the 1940s, made popular with the introduction of glam metal, became all the rage throughout the entire decade."
Hey bien à en croire Wikipedia on n'avait pas trop mal réussi notre coup!
mardi 2 juin 2009
À vos marques...
2 juin 2009
Ils occupent une grande part de mes journées et pourtant une bien petite part de mon blogue: mes élèves.
C'était samedi dernier leur journée sportive annuelle, au cours de laquelle toutes les classes s'affrontent l'une l'autre. Pour moi qui les côtoie presque uniquement pendant les cours d'anglais, c'était une belle opportunité de découvrir un autre aspect de leur personnalité - et je n'ai pas été déçue!
Ils sont aussi impressionnants qu'attachants ces jeunes...
Ils occupent une grande part de mes journées et pourtant une bien petite part de mon blogue: mes élèves.
C'était samedi dernier leur journée sportive annuelle, au cours de laquelle toutes les classes s'affrontent l'une l'autre. Pour moi qui les côtoie presque uniquement pendant les cours d'anglais, c'était une belle opportunité de découvrir un autre aspect de leur personnalité - et je n'ai pas été déçue!
Ils sont aussi impressionnants qu'attachants ces jeunes...
Le 100m
Même les petites de secondaire 1 courent plus vite que moi!
Même les petites de secondaire 1 courent plus vite que moi!
vendredi 22 mai 2009
Album de voyage
23 mai 2009
.......... par où commencer?
Abby et moi sommes arrivées à Kyushu (loin, loin au sud du Japon) par bateau le 1er mai et en sommes reparties par avion le 10. Jusque là le récit est simple. C'est tout ce qui s'est passé entre les deux qui est difficile à relater...
Nous avons traversé 7 préfectures et parcouru 1500km à bord de précisément 46 voitures différentes.
Nous avons fait la connaissance de dizaines de gens vraiment super, de tous âges, tous genres, toutes professions.
Nous avons vu des plages, de forêts, des montagnes à n'en plus finir, des gorges, des îles, des volcans.
Nous avons visité des temples, des musées, des villes, des cafés internet.
Et nous avons très peu dormi, mais beaucoup rit.
Neuf jours sur le pouce, c'est trop intense, ça ne se raconte tout simplement pas. Je vous laisse donc plutôt avec quelques images, coup d'oeil rapide par le trou de la serrure d'un voyage plus grand que nature - l'un des plus spectaculaires de toute ma vie.
Pour quelques heures, déposer les sacs et jouer les touristes. Aaaahh. :)
Préfecture de Fukuoka
Tellement, tellement cool
Cette fois-là le pouce a tellement bien fonctionné qu'on a abouti au karaoke avec notre chauffeur et 2 de ses amis, un trio mémorable!
Préfecture de Kumamoto
Châteaux et volcans
Château de Kumamoto
Le jour où on avait prévu monter le Mont Aso, ben... il pleuvait. Qu'à cela ne tienne, allez hop les ponchos du Dollarama - après tout, un volcan actif on n'a pas la chance de voir ça tous les jours! (Sur la photo de droite Abby et moi sommes juste à côté du cratère.)
Mais faire du pouce sous la pluie, je vous assure, c'est brutal.
Préfecture d'Oita
"Monkey mountain, Abby!"
Les singes pour Abby, le pont suspendu pour Amélie. Everybody goes happy.
Préfecture de Miyazaki
Gorges, cavernes et ogres
Miyazaki City ; Gorge de Takachiho
"La planche à linge de l'ogre"
Préfecture de Kagoshima
Encore un volcan, et Niagara en prime
Long trajet nocturne dans un pick-up gigantesque avec pause sushi. Des gens vraiment bien.
Le lendemain, éveil au pied du volcan et onsen tout à côté de l'océan.
Les chutes de Sogi, "le Niagara de l'Asie"... bon, la métaphore est peut-être un peu exagérée...
Au retour
Le mont Fuji vu de l'avion... pas mal comme touche finale!
.......... par où commencer?
Abby et moi sommes arrivées à Kyushu (loin, loin au sud du Japon) par bateau le 1er mai et en sommes reparties par avion le 10. Jusque là le récit est simple. C'est tout ce qui s'est passé entre les deux qui est difficile à relater...
Nous avons traversé 7 préfectures et parcouru 1500km à bord de précisément 46 voitures différentes.
Nous avons fait la connaissance de dizaines de gens vraiment super, de tous âges, tous genres, toutes professions.
Nous avons vu des plages, de forêts, des montagnes à n'en plus finir, des gorges, des îles, des volcans.
Nous avons visité des temples, des musées, des villes, des cafés internet.
Et nous avons très peu dormi, mais beaucoup rit.
Neuf jours sur le pouce, c'est trop intense, ça ne se raconte tout simplement pas. Je vous laisse donc plutôt avec quelques images, coup d'oeil rapide par le trou de la serrure d'un voyage plus grand que nature - l'un des plus spectaculaires de toute ma vie.
En route
Abby dans le hublot
... ben quoi, il fallait bien se divertir un peu, le trajet entre Akita et Kyushu prend 2 jours!
... ben quoi, il fallait bien se divertir un peu, le trajet entre Akita et Kyushu prend 2 jours!
Préfecture de Saga
Décapotable et sable chaud
Ce qu'on ne voit pas sur la photo, c'est qu'en plus il faisait jouer la trame sonore de "Top Gun" dans son char... un personnage coloré!
Préfecture de Nagasaki
"Longue colline"
Décapotable et sable chaud
Ce qu'on ne voit pas sur la photo, c'est qu'en plus il faisait jouer la trame sonore de "Top Gun" dans son char... un personnage coloré!
Préfecture de Nagasaki
"Longue colline"
Pour quelques heures, déposer les sacs et jouer les touristes. Aaaahh. :)
Préfecture de Fukuoka
Tellement, tellement cool
Cette fois-là le pouce a tellement bien fonctionné qu'on a abouti au karaoke avec notre chauffeur et 2 de ses amis, un trio mémorable!
Préfecture de Kumamoto
Châteaux et volcans
Château de Kumamoto
Le jour où on avait prévu monter le Mont Aso, ben... il pleuvait. Qu'à cela ne tienne, allez hop les ponchos du Dollarama - après tout, un volcan actif on n'a pas la chance de voir ça tous les jours! (Sur la photo de droite Abby et moi sommes juste à côté du cratère.)
Mais faire du pouce sous la pluie, je vous assure, c'est brutal.
Préfecture d'Oita
"Monkey mountain, Abby!"
Les singes pour Abby, le pont suspendu pour Amélie. Everybody goes happy.
Préfecture de Miyazaki
Gorges, cavernes et ogres
Miyazaki City ; Gorge de Takachiho
"La planche à linge de l'ogre"
Préfecture de Kagoshima
Encore un volcan, et Niagara en prime
Long trajet nocturne dans un pick-up gigantesque avec pause sushi. Des gens vraiment bien.
Le lendemain, éveil au pied du volcan et onsen tout à côté de l'océan.
Les chutes de Sogi, "le Niagara de l'Asie"... bon, la métaphore est peut-être un peu exagérée...
Au retour
Le mont Fuji vu de l'avion... pas mal comme touche finale!
________________________________
.......... where do I begin?
Abby and I arrived in Kyushu (way, way down South) by boat on the 1st of May and left by plane on the 10th. So far, pretty simple. It's all that has happened in between that is nearly impossible to retell...
We set foot in 7 prefectures and covered 1500km in exactly 46 different cars.
We met dozens of really cool people, of all ages, all styles, all professions.
We saw beaches, pine forests, hundreds of mountains, gorges, islands, volcanoes.
We visited temples, museums, cities, internet cafes.
And we slept very little... but laughed a lot!
Nine days of hitchhiking, it's just too intense to be told. Instead, I leave you with a few pictures so you can at least catch a glimpse at that amazing trip - it truly was a spectacular one.
jeudi 16 avril 2009
mercredi 8 avril 2009
Sumo mojo
Osaka, 23 mars 2009, 9e jour du tournoi de sumo.
6h du matin.
Mon ami John et moi sommes en route vers le dojo de la Azumazeki-beya, l'une des principales maisons de sumo, où nous allons voir les lutteurs à l'entraînement.
Je suis comme un enfant de 10 ans la veille de Noël.
Je suis comme un enfant de 7 ans la veille de Noël.
Puis en début d'après-midi je me rends au stade où a lieu le tournoi en tant que tel.
J'ai un billet pour un siège en haut au 3e étage, mais comme l'endroit est encore plutôt vide j'en profite pour m'assoir tout en bas, au coeur de l'action. "Temporairement" (hm hm). Petit à petit le stade se remplit et je dois jouer à la chaise musicale un peu, mais j'arrive à ne pas trop m'éloigner.
Quand enfin Ze big guys font leur entrée (les vrais de vrai, ceux qu'on voit à la télé), je me trouve juste à côté d'eux. Je ne peux pas ouvrir les yeux assez grand.
Je suis comme un enfant de 4 ans la veille de Noël.
Mais on me demande une fois de plus de libérer ma place. Je m'excuse poliment et m'apprête à rejoindre mon siège au 3e étage quand... mais que vois-je? Une place libre en plein centre, tout près du dohyo?
Je m'y assois discrètement. Fin de la chaise musicale.
Vague culpabilité, appréhension, excitation, jubilation, tout cela se mélange en un puissant cocktail adrénaliné.
Je ne me contiens plus.
Je suis comme un enfant de 4 ans la veille de Noël qui aurait mangé beaucoup beaucoup trop de bonbons.
Il fait déjà sombre quand je quitte le stade. Dans ma tête c'est toujours la veille de Noël.
Le rues grouillantes d'Osaka, le traffic, les néons colorés, tout cela me paraît féérique et irréel.
Je plane.
6h du matin.
Mon ami John et moi sommes en route vers le dojo de la Azumazeki-beya, l'une des principales maisons de sumo, où nous allons voir les lutteurs à l'entraînement.
Je suis comme un enfant de 10 ans la veille de Noël.
Une fois l'entraînement terminé, nous sommes invités à déjeûner tous ensemble.
Nous mangeons un excellent chanko nabe, préparé et servi par les plus jeunes recrues de la maison. Takamisakari (leur lutteur vedette) est assis juste devant moi.Je suis comme un enfant de 7 ans la veille de Noël.
Puis en début d'après-midi je me rends au stade où a lieu le tournoi en tant que tel.
J'ai un billet pour un siège en haut au 3e étage, mais comme l'endroit est encore plutôt vide j'en profite pour m'assoir tout en bas, au coeur de l'action. "Temporairement" (hm hm). Petit à petit le stade se remplit et je dois jouer à la chaise musicale un peu, mais j'arrive à ne pas trop m'éloigner.
Quand enfin Ze big guys font leur entrée (les vrais de vrai, ceux qu'on voit à la télé), je me trouve juste à côté d'eux. Je ne peux pas ouvrir les yeux assez grand.
Je suis comme un enfant de 4 ans la veille de Noël.
Mais on me demande une fois de plus de libérer ma place. Je m'excuse poliment et m'apprête à rejoindre mon siège au 3e étage quand... mais que vois-je? Une place libre en plein centre, tout près du dohyo?
Je m'y assois discrètement. Fin de la chaise musicale.
Vague culpabilité, appréhension, excitation, jubilation, tout cela se mélange en un puissant cocktail adrénaliné.
Je ne me contiens plus.
Je suis comme un enfant de 4 ans la veille de Noël qui aurait mangé beaucoup beaucoup trop de bonbons.
Il fait déjà sombre quand je quitte le stade. Dans ma tête c'est toujours la veille de Noël.
Le rues grouillantes d'Osaka, le traffic, les néons colorés, tout cela me paraît féérique et irréel.
Je plane.
______________________________
Osaka, March 23rd 2009, 9th day of the sumo tornament.
6 a.m.
My friend John and I are on our way to the dojo of the Azumazeki-beya, one of the main sumo stables, where we're going to watch the wrestlers training.
I am like a 10-year-old child the night before Christmas.
It's already dark outside by the time I leave the gym. In my head it's still the night before Christmas.
The colourful neon lit streets of Osaka seem beautiful and surreal like fairytale images.
I am floating.
6 a.m.
My friend John and I are on our way to the dojo of the Azumazeki-beya, one of the main sumo stables, where we're going to watch the wrestlers training.
I am like a 10-year-old child the night before Christmas.
Once the morning training over, we are invited to have breakfast together with the wrestlers.
We eat a very tasty chanko nabe, cooked and served by the youngest rookies of the stable. Takamisakari (their star wrestler) is sitting right across from me.
I am like a 7-year-old child the night before Christmas.
Then early afternoon I head for the gym where the actual tornament is being held.
I have a ticket for a far away seat on the 3rd floor, but since the place is still rather empty I baggsie a quality spot right next to the ring instead. "Temporarily" (hm hm). Little by little the gym fills up and I have to change seat a couple of times, yet manage to stay in the same area.
When THE big guys finally walk in (the cool ones, the ones we see on TV), I happen to be right next to them. I can't open my eyes wide enough.
I am like a 4-year-old child the night before Christmas.
But I am asked once again to give away my seat. I apologize politely and start walking toward my crap seat on the 3rd floor when... what's that I see? A free seat right in the center, a stone's throw away from the ring?
I reach it as discretely as possible. Mission accomplished.
Light guilt, apprehension, excitement and bliss all blend together to create a powerful adrenaline-based cocktail. I am overwhelmed.
I am like a 4-year-old child who would have eaten way too many candies the night before Christmas.
We eat a very tasty chanko nabe, cooked and served by the youngest rookies of the stable. Takamisakari (their star wrestler) is sitting right across from me.
I am like a 7-year-old child the night before Christmas.
Then early afternoon I head for the gym where the actual tornament is being held.
I have a ticket for a far away seat on the 3rd floor, but since the place is still rather empty I baggsie a quality spot right next to the ring instead. "Temporarily" (hm hm). Little by little the gym fills up and I have to change seat a couple of times, yet manage to stay in the same area.
When THE big guys finally walk in (the cool ones, the ones we see on TV), I happen to be right next to them. I can't open my eyes wide enough.
I am like a 4-year-old child the night before Christmas.
But I am asked once again to give away my seat. I apologize politely and start walking toward my crap seat on the 3rd floor when... what's that I see? A free seat right in the center, a stone's throw away from the ring?
I reach it as discretely as possible. Mission accomplished.
Light guilt, apprehension, excitement and bliss all blend together to create a powerful adrenaline-based cocktail. I am overwhelmed.
I am like a 4-year-old child who would have eaten way too many candies the night before Christmas.
It's already dark outside by the time I leave the gym. In my head it's still the night before Christmas.
The colourful neon lit streets of Osaka seem beautiful and surreal like fairytale images.
I am floating.
S'abonner à :
Messages (Atom)