vendredi 19 décembre 2008

Montée de lait

24 septembre 2008

Deux ans plus tard, y'a des délires qui m'échappent encore...

Ce vendredi se tiendra le "speech contest" préfectural à Akita. Mon élève ayant remporté le concours local, son professeur d'anglais habituel (JTE) et moi devons l'y accompagner. Même scénario pour mon ami Jon, qui habite dans le village voisin.
Comme mon élève et mon JTE pensent s'y rendre en train, j'ai demandé à Jon si son groupe ne pourrait pas me donner un lift puisqu'eux doivent y aller en voiture.
Ça semblait tout simple.

Alors Jon a demandé. Et m'est revenu avec la réponse suivante:

My JTE is saying you must get permission from your JTE to come with us.
He's also wondering why your JTE didn't ask you to go with them.
I didn't have an answer for that...
Oh, after you get permission then my JTE will ask the principal or vice-principal if it's ok.
This is so overly complicated...

Réaction spectaculairement japonaise.
Super. Je suggère qu'on consulte également sur le sujet les autorités religieuses, le nouveau premier ministre et l'épouse de son voisin d'à côté avant de procéder.
On n'est jamais trop prudent...

La moutarde m'est montée au nez d'un coup sec, j'ai pas pu m'en empêcher.
E-s-t-i-e de niaisage.

Karek, m'a prendre mon char!

Aucun commentaire:

Publier un commentaire